Zechariah 6:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die krone sal wees vir Helem en Tobia en vir Jedája en vir Hen, die seun van Sefanja, as 'n gedenkteken in die tempel van die HERE. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Die kroon moet in die tempel bly as ’n gedagtenis aan die vrygewigheid van die mense wat dit gegee het, Geldai, Tobija en die seun van Sefanja.” |
| Afrikaans 1933/1953 | En die kroon moet as gedagtenis bly aan Helem en Tob¡a en Jed ja, en aan die vriendelikheid van die seun van Sef nja in die tempel van die HERE. |
| Afrikaans 1983 | Die kroon moet in die tempel van die Here bly as 'n gedagtenis aan Geldai, Tobija en Jedaja en aan die goeie gesindheid van die seun van Sefanja. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | En die kroon sal in die tempel van die Here bly ter herinnering aan Gelem, Tobija, Jedaja en Gen, seun van Sefanja. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die kroon moet in die tempel bly, dan sal almal wat die kroon sien, dink aan Geldai, aan Tobija, aan Jedaja en aan die seun van Sefanja. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Die krone moet in die tempel van die Here bly as aandenkings aan Geldai, Tobija, Jedaja en Josia. Hulle het die krone mos as geskenke gegee. |