Zechariah 5:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy het vir my gesê: Om daarvoor 'n huis te bou in die land Sinear; en dit moet vasstaan en daar op sy eie grond staan. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy het geantwoord: “Na Babilonië toe, om daar vir die mandjie ’n tempel te bou. Wanneer die tempel gereed is, sal die mandjie daar op sy voetstuk neergesit word.” |
| Afrikaans 1933/1953 | En hy antwoord my: Om vir haar 'n huis te bou in die land S¡near; en is dit klaar, dan word sy daar op haar plek neergesit. |
| Afrikaans 1983 | Hy het geantwoord: “Hulle gaan vir die mandjie 'n huis bou in Sinar. As dit klaar is, sal die mandjie daar op die plek gesit word waar hy hoort.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | En hy antwoord my: “Na die land Sinar om vir die mandjie 'n huis te bou; en wanneer die huis gereed is, sal die mandjie op sy voetstuk geplaas word.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | En hy het vir my gesê: “Hulle bou vir die vrou 'n huis in die land Babel. Wanneer die huis klaar is, dan sal hulle die mandjie daar neersit. Dit is waar die vrou moet wees.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hy het geantwoord: “Babel toe. Hulle gaan daar ’n tempel vir die mandjie bou. As die bouwerk klaar is, beplan hulle om die mandjie daarin te sit.” |