Zechariah 14:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En die HERE sal koning wees oor die hele aarde: in dié dag sal daar een HERE wees, en sy Naam een.
Afrikaans (NLV) 2011 Die Here sal koning wees oor die hele aarde. Op daardie dag sal daar een Here wees en net sy Naam sal aanbid word.
Afrikaans 1933/1953 En die HERE sal Koning wees oor die hele aarde; in die dag sal die HERE een wees, en sy Naam een.
Afrikaans 1983 Die Here sal koning wees oor die hele land. Daardie dag sal die Here die enigste God wees, en sy Naam die enigste Naam.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die Here sal koning word oor die hele aarde. In daardie tyd sal die Here die enigste wees, en sy Naam die enigste.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Here sal koning wees oor die hele aarde. Hy alleen sal die Here wees, en almal sal net vir Hom aanbid.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die Here sal koning wees oor die hele wêreld. Daardie dag sal almal weet dat Hy die enigste God is. Sy Naam sal die enigste Naam wees wat genoem word.