Zechariah 14:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En in dié dag sal die lig nie helder of donker wees nie;
Afrikaans (NLV) 2011 Op daardie dag sal daar geen lig wees nie, ook nie koue of ryp nie.
Afrikaans 1933/1953 En in die dag sal daar geen lig wees nie, die sterre sal duister wees.
Afrikaans 1983 Daardie dag sal daar nie lig wees of koue of ryp nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Op daardie dag sal daar nie lig wees nie, ook nie koue of ryp nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daardie dag sal die son nie in die oggend begin skyn nie, en dit sal nie koud wees nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Daardie dag sal daar nie lig of koue of ryp wees nie.