Zechariah 12:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die goewerneurs van Juda sal in hulle hart sê: Die inwoners van Jerusalem sal my sterkte wees in die HERE van die leërskare hulle God. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die stamme van Juda sal by hulleself sê: ‘Die inwoners van Jerusalem vind hulle krag in die Here, die Almagtige, hulle God.’ |
| Afrikaans 1933/1953 | Dan sal die stamhoofde van Juda in hulle hart sê: Die inwoners van Jerusalem is vir my 'n sterkte deur die HERE van die leërskare, hulle God. |
| Afrikaans 1983 | Dan sal die leiers van Juda vir hulleself sê: “Die krag van die inwoners van Jerusalem lê in hulle God, die Here die Almagtige.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Dan sal die stamhoofde van Juda vir hulleself sê: Die krag van die inwoners van Jerusalem lê by die Here hulle God, die Heerser oor alle magte. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Dan sal die leiers van Juda dink: Die mense van Jerusalem kan so goed oorlog maak omdat die Here hulle help, die Here wat oor alles regeer. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die families van Juda sal dan erken: ‘Die Here is sterker as alles en almal. Hy gee aan die mense van Jerusalem moed en durf, want Hy is hulle God.’” |