Titus 3:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hy weet dat hy wat so is, ondermyn word en sondig, deur homself veroordeel te word.
Afrikaans (NLV) 2011 omdat jy weet dat sulke persone die spoor byster is. Deur hulle eie sonde veroordeel hulle hulleself.
Afrikaans 1933/1953 wetende dat so iemand op 'n verkeerde pad is en sonde doen en selfveroordeeld staan.
Afrikaans 1983 omdat jy weet dat so 'n man op die verkeerde pad is. Deur sy sonde bring hy die oordeel oor homself.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) omdat jy weet dat so 'n persoon op 'n verkeerde pad is en sonde doen; hy veroordeel homself.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jy weet dat iemand wat nie wil luister nie, heeltemal deurmekaar is. Sy sondes wys dat hy skuldig is wanneer God hom oordeel.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Dan weet jy dat hulle hulle nie aan God steur nie. Hulle eie sondes sal op die ou end teen hulle tel.