Song of Solomon 7:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Kom, my geliefdes, laat ons uitgaan na die veld; laat ons in die dorpe bly.
Afrikaans (NLV) 2011 Kom, my liefste, kom ons gaan uit na die veld, kom ons gaan slaap tussen die lelies.
Afrikaans 1933/1953 Kom, my beminde, laat ons uitgaan in die veld, laat ons in die dorpe vernag.
Afrikaans 1983 Kom, man wat ek liefhet, kom ons gaan veld toe, kom ons gaan slaap in die dorpies;
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Kom, my liefste! Kom ons gaan uit na die veld, laat ons tussen die hennablomme oornag.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Sy sê: “Kom, man vir wie ek lief is, kom ons gaan uit die stad, kom ons gaan slaap in die dorpies.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Kom, my liefling, kom ons gaan loop in die veld en oornag in die dorp.