Song of Solomon 5:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Sy kop is soos die fynste goud, sy lokke is ruig en swart soos 'n kraai.
Afrikaans (NLV) 2011 Sy voorkop is soos skitterende goud. Hy het golwende hare, so swart soos dié van ’n kraai.
Afrikaans 1933/1953 Sy hoof is goud, suiwer goud; sy haarlokke is golwende, swart soos 'n raaf,
Afrikaans 1983 Sy voorkop is soos suiwer goud, sy haarlokke soos dadeltrosse, so swart soos 'n kraai.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Sy kop is suiwer fyngoud, sy hare raafswart dadeltrosse.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Sy voorkop lyk soos skoon goud, sy lang krulhare is so swart soos 'n kraai.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Sy voorkop blink soos suiwer goud en sy mooi, swart hare krul soos dadeltrosse in sy nek.