Song of Solomon 1:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Jou wange is pragtig met rye juwele, jou nek met goue kettings. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Jou wange is pragtig met oorbelle versier. Jou nek is mooi met juwele versier. |
| Afrikaans 1933/1953 | Lieflik is u wange tussen die kettinkies, u hals in die snoere. |
| Afrikaans 1983 | met jou lieflike wange tussen jou oorbelle, jou nek met sy kettinkies om. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hoe bekoorlik is jou wange met die stringe krale, jou nek met die halssnoere! |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jy dra oorbelle langs jou wange en kettinkies om jou nek. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hoe pragtig laat die oorringe jou wange lyk en die juwele jou nek. |