Ruth 4:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy het tien manne van die oudstes van die stad geneem en gesê: Sit hier. En hulle het gaan sit. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe roep Boas tien van die leiers van die dorp nader en vra hulle om as getuies op te tree. |
| Afrikaans 1933/1953 | Daarop neem hy tien man uit die oudstes van die stad en sê: Sit hier! En hulle het gaan sit. |
| Afrikaans 1983 | ook tien leiers van die stad gevra om daar te kom sit, en hulle het dit gedoen. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Boas kry toe nog tien manne, van die dorp se oudstes, en sê vir hulle: “Kom sit hier!” Nadat hulle gaan sit het, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Boas het tien van die stad se leiers geroep om ook daar te kom sit. Hulle het dit gedoen. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Boas het ook tien leiers van die dorp gevra om as getuies by hulle te kom sit. |