Romans 3:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | God verhoed dit, want hoe sal God dan die wêreld oordeel? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Maar dit is natuurlik ondenkbaar! As God onregverdig was, hoe sou Hy ooit as die regter van die hele wêreld kon kwalifiseer? |
| Afrikaans 1933/1953 | Nee, stellig nie! Want hoe sal God anders die wêreld oordeel? |
| Afrikaans 1983 | Beslis nie. Hoe sou God anders oor die wêreld kan oordeel? |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hoegenaamd nie! Want hoe sal God dan oor die wêreld oordeel? |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Nee, nooit nie! As dit wat hulle sê, reg is, dan mag God nooit sê mense is verkeerd nie en dan mag Hy hulle nie straf nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Nee, natuurlik nie. God moet sy eer op die een of ander manier beskerm. Daarom veroordeel Hy almal wat nie doen wat Hy vra nie. |