Romans 15:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En verder: Prys die Here, alle heidene; en prys Hom, alle volke.
Afrikaans (NLV) 2011 En weer: “Prys die Here, alle nie-Joodse nasies! Loof Hom, alle volke!”
Afrikaans 1933/1953 en ook: Loof die Here, alle nasies, en prys Hom, alle volke.
Afrikaans 1983 En: “Prys die Here, alle nasies! Loof Hom, alle volke!”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) En weer: “Loof die Here, alle nasies! Prys Hom, alle volke!”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) In die Ou Testament is daar ook geskryf: Al die heidene moet die Here prys, al die mense moet Hom prys.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) En: “Mense van alle volke: Prys die Here! Almal op aarde: Loof die Here!”