Romans 12:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want soos ons baie lede in een liggaam het, en al die lede nie dieselfde amp het nie: |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ons besit elkeen een liggaam wat uit baie ledemate bestaan en wat elkeen sy eie spesiale funksie het. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want soos ons in een liggaam baie lede het en die lede nie almal dieselfde werking het nie, |
| Afrikaans 1983 | Ons het baie lede in een liggaam, en die lede het nie almal dieselfde funksie nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Want soos ons baie ledemate in een liggaam het, en nie al die ledemate dieselfde funksie vervul nie, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ons is soos 'n mens se liggaam. 'n Mens het een liggaam, maar die liggaam het baie dele, en elke deel doen iets anders. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek wil dit met die beeld van ’n liggaam verduidelik. ’n Liggaam bestaan uit baie ledemate. Ons as kerk is ook soos ’n liggaam. |