Romans 11:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Here, hulle het u profete gedood en u altare afgegrawe; en ek het alleen oorgebly, en hulle soek my lewe. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Here, hulle het u profete doodgemaak en hulle het u altare afgebreek. Ek het alleen agtergebly en nou probeer hulle my ook doodmaak.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Here, hulle het u profete gedood en u altare het hulle afgebreek, en ek het alleen oorgebly, en hulle soek my lewe! |
| Afrikaans 1983 | “Here, hulle het u profete doodgemaak en u altare afgebreek, en net ek het oorgebly, en hulle wil my ook om die lewe bring.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “Here, u profete het hulle doodgemaak, u altare het hulle afgebreek. Ek het alleen oorgebly, en hulle soek my lewe.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “ Here, die Israeliete het u profete doodgemaak, en hulle het u altare afgebreek. Ek het alleen oorgebly. En nou wil hulle my ook doodmaak.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Here, hulle het u profete doodgemaak. Hulle het u altare onder hulle voete vertrap. Ek het alleen oorgebly. Nou is hulle ook agter my bloed aan, hulle wil my doodmaak.” |