Romans 11:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Want dit is my verbond met hulle, wanneer Ek hulle sondes sal wegneem.
Afrikaans (NLV) 2011 En dan sal Ek hierdie verbond met hulle sluit wanneer Ek hulle sondes wegneem.”
Afrikaans 1933/1953 en dit is van my kant die verbond met hulle as Ek hulle sondes wegneem.
Afrikaans 1983 En hierdie verbond sal Ek met hulle sluit wanneer Ek hulle sondes wegneem.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) En dit sal my verbond met hulle wees wanneer Ek hulle sondes wegneem. ”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ek maak 'n verbond met hulle, Ek vergewe hulle sondes.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Dit is my ooreenkoms met hulle: Ek sal hulle sondes vergewe.”