Romans 10:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Of: Wie sal in die diepte afdaal? (dit wil sê om Christus weer uit die dood op te wek.)
Afrikaans (NLV) 2011 ‘Wie sal na die plek van die dooies onder die aarde afdaal’ — dit wil sê om Christus uit die dood terug te bring nie.
Afrikaans 1933/1953 of: Wie sal in die afgrond neerdaal, naamlik om Christus uit die dode op te bring?
Afrikaans 1983 “of: ‘Wie sal na die onderaardse diepte toe afdaal?’ nie,” dit is, om Christus uit die dood terug te bring.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “of, ‘Wie sal na die onpeilbare diepte afdaal?’ ” – met die bedoeling om Christus uit die dood terug te bring nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daar is ook geskryf: Jy moenie vir jouself vra wie sal afgaan na onder die aarde nie. Dit beteken ons moenie afgaan na die mense wat dood is om vir Christus te gaan haal nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Of om êrens in die onderwêreld na Hom te gaan soek en Hom uit die dood hierheen te bring nie. Nee, dan moet jy net jou oë oopmaak en in Christus glo.