Revelation 3:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Wees waaksaam en versterk die wat oorbly, wat gereed is om te sterwe, want ek het jou werke nie volmaak voor God gevind nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Word wakker en herstel wat nog oor is, wat op die drumpel van die dood is. Jou optrede vind Ek nie gepas in die teenwoordigheid van my God nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Wees wakker en versterk die wat oorbly, wat op die punt staan om te sterwe, want Ek het jou werke nie volkome voor God gevind nie. |
| Afrikaans 1983 | Word wakker en versterk wat nog by julle oorgebly het, wat op die punt staan om dood te loop. Wat julle doen, vind Ek nie goed genoeg voor die oë van my God nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Wees wakker, en versterk diegene wat nog oor is, wat op die punt is om dood te gaan. Ek het gevind dat jou dade in die oë van my God nie voldoende is nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jy moet wakker word! Daar is party mense wat amper geestelik dood is. Jy moet hulle help om geestelik te lewe, want Ek sien hulle doen nie wat reg is nie, hulle doen nie wat my God wil hê nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Skrik wakker en ruk julle reg! Sorg dat julle die bietjie Christelikheid wat oorgebly het nie ook verloor nie. Werk hard daaraan! Ek is in alle geval baie seker daarvan dat my God allesbehalwe tevrede sal wees met die manier waarop julle nou aangaan. |