Revelation 16:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Want hulle het die bloed van heiliges en profete vergiet, en U het aan hulle bloed gegee om te drink; want hulle is waardig.
Afrikaans (NLV) 2011 want hulle het die bloed van dié wat aan U toegewy is en van die profete vergiet, en U het nou ook aan húlle bloed gegee om te drink. Hulle verdien dit.”
Afrikaans 1933/1953 want hulle het die bloed van heiliges en profete vergiet, en U het aan hulle bloed gegee om te drink, want hulle het dit verdien.
Afrikaans 1983 want hulle het die bloed van die gelowiges en van die profete vergiet, en U het hulle self bloed laat drink. Dit het hulle verdien.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) want hulle het die bloed van •heiliges en profete vergiet, en U het hulle bloed gegee om te drink. Hulle verdien dit.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het die mense wat aan U behoort, en ook die profete doodgemaak, maar U het die mense wat dit gedoen het, doodgemaak! Dit is reg dat dit met hulle gebeur het.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle het die bloed laat vloei van mense wat ander van U vertel het. Daarom gee U juis vir hulle bloed om te drink - dit is hulle verdiende loon!”