Psalms 96:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Eer en majesteit is voor Hom, sterkte en skoonheid is in sy heiligdom.
Afrikaans (NLV) 2011 Heerlikheid en majesteit is voor Hom; krag en glans is in sy heiligdom.
Afrikaans 1933/1953 Majesteit en heerlikheid is voor sy aangesig, sterkte en sieraad in sy heiligdom.
Afrikaans 1983 Majesteit en luister straal van Hom uit, krag en glans vul sy heiligdom.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Luister en glans is voor Hom; krag en heerlikheid is in sy heiligdom.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Almal wat Hom dien, weet dat Hy Koning is, almal in sy tempel weet dat Hy die sterk Koning is.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) As ’n mens by die Here is, word jy oorweldig; oorweldig deur hoe Hy oor alles heers, hoe belangrik Hy in vergelyking met enigiemand anders is, hoe sterk Hy is en hoe mooi alles by Hom is.