Psalms 95:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die see is syne, en Hy het dit gemaak, en sy hande het die droë land gevorm.
Afrikaans (NLV) 2011 Die see is Syne; Hy het dit gemaak. Sy hande het die droë grond gevorm.
Afrikaans 1933/1953 Aan wie die see behoort wat Hy self gemaak het, en die droë land wat sy hande geformeer het.
Afrikaans 1983 Die see is Syne, Hy het dit gemaak; sy hande het die land gevorm.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) aan wie die see behoort. Ja, Hy het dit gemaak, en die droë grond met sy hande gevorm.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die see is Syne, Hy het dit gemaak, en die land het Hy met sy eie hand gemaak.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die see het Hy gemaak en soos ’n kunstenaar het Hy die aarde met sy hande gevorm.