Psalms 95:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Aan wie Ek in my toorn gesweer het dat hulle nie in my rus sou ingaan nie.
Afrikaans (NLV) 2011 In my toorn het Ek ’n eed afgelê: “Hulle sal my rusplek nie binnegaan nie.”
Afrikaans 1933/1953 sodat Ek in my toorn gesweer het: Waarlik, hulle sal in my rus nie ingaan nie!
Afrikaans 1983 Daarom het Ek in my toorn 'n eed afgelê dat hulle nooit sou uitkom by die rusplek wat Ek hulle wou gee nie.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) hulle oor wie Ek in my toorn gesweer het: “Hulle sal my rusplek nie binnegaan nie!” ’ ”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ek was kwaad en Ek het gesê: So seker soos Ek lewe, hulle sal nie kom in die land waar Ek hulle rustig wou laat woon nie.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Toe my geduld op was, het Ek vas besluit: ‘Nooit, ja nooit, sal hulle in rus en vrede saam met My kan wees nie.’”