Psalms 92:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hulle sal nog vrugte dra in die ouderdom; hulle sal vet en bloeiend wees;
Afrikaans (NLV) 2011 Geplant in die Here se huis, groei hulle weelderig in die voorhowe van ons God.
Afrikaans 1933/1953 Geplant in die huis van die HERE, sal hulle groei in die voorhowe van onse God.
Afrikaans 1983 Hulle vind hulle krag in die huis van die Here en groei op in die tempel van ons God.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle is geplant in die huis van die Here; in die voorhowe van ons God blom hulle.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle is soos bome wat by die tempel staan en wat vrugte dra op die oop stukke grond van ons God.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Mense wat die Here liefhet, kry krag daaruit om die Here te aanbid. Daarom is hulle gereeld op hulle knieë voor ons God.