Psalms 90:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Laat U werk aan U dienaars verskyn en U eer aan hulle kinders. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Laat al u dienaars u werke sien, en hulle kinders u heerlikheid. |
| Afrikaans 1933/1953 | Laat u werk vir u knegte sigbaar word en u heerlikheid oor hulle kinders. |
| Afrikaans 1983 | Laat u werk vir ons duidelik word en u grootheid vir ons kinders. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Mag u werk vir u diensknegte duidelik word, en u glansryke dade vir hulle kinders. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | U moet vir ons, u dienaars, wys wat U doen, U moet Koning wees, ook Koning van ons kinders. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Laat almal wat U dien, raaksien wat U doen. Wys vir ons wat ’n vol en gelukkige lewe U gee, ook vir ons kinders. |