Psalms 89:51 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Waarmee U vyande gesmaad het, o HERE! waarmee hulle die voetstappe van U gesalfde gesmaad het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Dink tog, Here, aan die vernedering van u dienaars, hoe ek in my hart die beledigings van baie volke dra. |
| Afrikaans 1933/1953 | Gedenk, Here, die smaad van u knegte, hoe ek in my boesem dra die smaad van al die baie volke, |
| Afrikaans 1983 | Dink, Here, aan die smaad wat my aangedoen is, aan alles wat ek moes verduur van baie volke. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | My Heer, dink aan die bespotting van u diensknegte wat ek teen my bors dra; dink aan al die baie volke |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | My Here, U moet daaraan dink dat mense vir my, u dienaar, gespot het. Ek het gehoor hoe al die volke my spot. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Here, dink asseblief aan die mense wat U dien. Kyk hoe sleg gaan dit met hulle en hoe skaam kry hulle voor die ander mense. |