Psalms 89:50 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Dink, HERE, aan die smaad van u dienaars; hoe dra ek die smaad van al die magtige mense in my boesem; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Here, waar is u liefde van vroeër wat U in u trou met ’n eed aan Dawid beloof het? |
| Afrikaans 1933/1953 | Here, waar is u vorige goedertierenhede wat U aan Dawid met 'n eed beloof het in u trou? |
| Afrikaans 1983 | Waar is u liefde van vroeër, Here, wat U in u trou plegtig aan Dawid belowe het? |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Waar is u troue liefde van vroeër, my Heer, wat U in u trou met 'n eed beloof het aan Dawid? |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | U het altyd gedoen wat U belowe het, hoekom doen U dit nie nou ook nie? Hoekom het U nie dieselfde gebly soos U vir Dawid belowe het nie? |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Here, waar is u goedheid en liefde heen? U het tog beloof dat U altyd vir Dawid lief sal bly en goed vir hom sal wees. |