Psalms 89:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) U het die verbond van U kneg tot niet gemaak; U het sy kroon ontheilig deur dit op die grond te gooi.
Afrikaans (NLV) 2011 Maar U het hom verwerp en verstoot. U was kwaad vir u gesalfde.
Afrikaans 1933/1953 Maar U het self verstoot en verag, U het toornig geword teen u gesalfde.
Afrikaans 1983 Maar nou het U in u toorn tog u gesalfde verstoot en verwerp.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Maar U self het hom verstoot en verwerp, U was woedend vir u gesalfde.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Maar, Here, U is nou kwaad vir u gesalfde, U het hom weggestoot, U het hom gelos.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Maar U het tog kwaad geword vir die een wat U as koning aangestel het. U het hom nou alleen gelaat.