Psalms 89:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | My verbond sal Ek nie verbreek nie, en die ding wat oor my lippe gegaan het, sal Ek nie verander nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Maar my liefde vir hom sal nooit ophou nie, en my trou aan hom sal Ek nie wegneem nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar my goedertierenheid sal Ek van hom nie wegneem en my trou nie verbreek nie. |
| Afrikaans 1983 | Maar my liefde sal Ek van hom nie terughou nie, my trou nie verbreek nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar my troue liefde sal Ek nie aan hom onttrek nie, en Ek sal nie my trou verloën nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar Ek sal nie ophou om vir hom te doen wat Ek belowe het nie, Ek sal altyd dieselfde bly. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Maar dan sal Ek nie vir Dawid minder lief wees nie. Ek sal steeds getrou bly aan Hom. |