Psalms 88:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | ('n Lied of Psalm vir die seuns van Korag, aan die musiekleier op Mahalat Leannot, die lied van Heman, die Esrahiet.) O HERE, God van my heil, ek het dag en nag voor U uitgeroep: |
| Afrikaans (NLV) 2011 | *** |
| Afrikaans 1933/1953 | 'n Lied, 'n Psalm van die kinders van Korag, Vir die musiekleier; op die wysie van: "M halat leannot." 'n Onderwysing van Heman, die Esrahiet. |
| Afrikaans 1983 | 'n Lied. 'n Psalm van die Koragiete. Vir die koorleier: met fluitspel. 'n Gedig van Heman die Esragiet. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | 'n Lied. 'n Psalm. Van die Koragiete. Vir die •musiekleier. Op Magalat. Om te sing. 'n Maskiel. Van Heman, die Esragiet. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | 'n Lied. 'n Psalm. Van die Korag-groep. Vir die leier van die koor: Die fluite moet speel en julle moet sing. 'n Lied van die Esragiet Heman. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | *** |