Psalms 87:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Ek sal Ragab en Babel noem aan die wat My ken: kyk, Filistië en Tirus, saam met Kus; hierdie man is daar gebore.
Afrikaans (NLV) 2011 Ek sal Egipte en Babel noem onder dié wat My ken; ook Filistea en Tirus en ook Kus — almal het kinders van Sion geword!
Afrikaans 1933/1953 Ek wil Rahab en Babel vermeld onder hulle wat My ken; kyk, Filist,a en Tirus saam met Kus -- hierdie een is daar gebore.
Afrikaans 1983 “Ek reken onder dié wat my ken ook die mense van Egipte en Babel, selfs dié van Filistea, Tirus en Kus. Hulle het almal kinders van Sion geword.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “Ek sal Rahab en Babilonië noem onder dié wat My erken, ja, Filistea en Tirus saam met Kus onder dié wat daar gebore is.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Here sê: “Daar is volke wat My ken, en saam met daardie volke noem Ek ook die mense van Egipte en Babel, Filistyne-land, Tirus en Kus. Hulle is nou ook kinders van Sion.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die hele wêreld weet van jou: Egipte, Babel, Filistea, Tirus, tot doer ver in Etiopië. Hulle sal van Jerusalem sê: “Daar is ons geboorteplek. Ons behoort nou aan die stad.”