Psalms 86:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Wys my 'n teken ten goede; sodat die wat my haat, dit kan sien en beskaamd staan, omdat U, HERE, my gehoop en my getroos het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Stuur my ’n teken van u guns. My haters sal toekyk en verslae wees, want U, Here, help en vertroos my. |
| Afrikaans 1933/1953 | Doen aan my 'n teken ten goede, sodat my haters dit sien en beskaamd kan staan, omdat U, o HERE, my gehelp en getroos het. |
| Afrikaans 1983 | Maak my 'n voorbeeld van u goedheid, sodat dié wat my haat, verleë sal moet toesien dat U, Here, my help en vir my uitkoms gee. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Gee my 'n teken van goedheid sodat hulle wat my haat, dit kan sien en beskaamd staan. U, Here, het my immers gehelp en getroos. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Wys vir my dat U goed wil wees vir my, sodat die mense wat my haat, dit kan sien en kan weet dat hulle nie sal wen nie, want U, Here, help my en verander dinge vir my. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Mense moet aan my lewe kan sien dat U regtig vir u kinders omgee. As mense wat my haat, sien hoe U my help, sal hulle baie skaam word. Hulle moet sien hoe U al my trane afdroog en my help. |