Psalms 86:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Bekeer julle tot my en wees my genadig; gee U krag aan U kneg en verlos die seun van U slavin. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Sien my raak en wees my genadig. Gee sterkte aan u dienaar, red die seun van u dienares. |
| Afrikaans 1933/1953 | Wend U tot my en wees my genadig; gee u sterkte aan u kneg en verlos die seun van u diensmaagd. |
| Afrikaans 1983 | Sien my, u dienaar van my geboorte af, in genade aan, gee U my tog krag en red my. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Draai na my en wees my genadig; gee u krag aan u dienskneg, en verlos die seun van u diensmeisie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | U moet na my kyk en U moet genadig wees vir my, U moet my sterk maak en my red. Ek behoort aan U vandat ek gebore is. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Help my, Here! Maak u hart vir my oop. Gee my krag. Red my. Ek dien U mos. Ek is deel van ’n familie wat U dien. |