Psalms 86:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar U, HERE, is 'n God vol medelye en genadig, lankmoedig en groot van goedertierenheid en waarheid. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | U, Here, is barmhartig en genadig, U is stadig om kwaad te word, vol liefde en trou. |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar U, Here, is 'n barmhartige en genadige God, lankmoedig en groot van goedertierenheid en trou. |
| Afrikaans 1983 | U, Here, is 'n barmhartige en genadige God, lankmoedig, vol liefde en trou. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar U, my Heer, U is 'n barmhartige en genadige God, geduldig, oorvloedig in troue liefde en waarheid. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar U, my Here, is 'n God wat goed is vir mense wat swaarkry en U is genadig. U is baie geduldig en U doen altyd wat U belowe het, U bly dieselfde. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Here, U het ’n sagte hart. U gee maklik goeie dinge aan ons. En U het baie geduld met ons. U is vol goedheid. U het almal baie lief wat aan U behoort. En U is getrou aan hulle. |