Psalms 81:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Ek is die HERE jou God wat jou uit Egipteland uitgelei het; maak jou mond wyd oop, en Ek sal dit vul.
Afrikaans (NLV) 2011 Julle mag nie ’n ander god dien, of voor ’n vreemde god buig nie.
Afrikaans 1933/1953 Daar mag by jou geen vreemde god wees nie, en voor 'n uitlandse god mag jy jou nie neerbuig nie.
Afrikaans 1983 ‘Daar mag vir julle geen ander god wees nie, julle mag voor geen vreemde god neerbuig nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Daar mag by jou nie 'n vreemde god wees nie, jy mag nie voor 'n uitlandse god in aanbidding buig nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Julle moenie ander gode by julle hê nie, julle moenie buig vir die gode van ander volke nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) ‘Moet nooit ander gode aanbid nie. Moenie voor vreemde gode neerbuig nie.