Psalms 78:59 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe God dit hoor, was Hy toornig en het 'n afsku gehad van Israel. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe God dit hoor, was Hy kwaad. Hy het Israel heeltemal verwerp. |
| Afrikaans 1933/1953 | God het dit gehoor en toornig geword, en Hy het Israel heeltemal verwerp. |
| Afrikaans 1983 | Toe God dit sien, het Hy kwaad geword en Israel verwerp. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Toe God dit hoor, het Hy woedend geword en het Israel heeltemal verwerp. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | God het geweet wat hulle doen en Hy het baie kwaad geword, Hy het die Israeliete heeltemal gelos. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe God sien wat aangaan, het Hy baie kwaad geword. Net daar het Hy sy rug vir Israel gedraai. |