Psalms 78:47 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hy het hulle wingerde met hael vernietig en hulle wildevyebome met ryp. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy het hulle wingerde met hael verwoes en hulle wildevyebome met ryp verniel. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hy het hulle wingerdstok deur die hael doodgemaak en hulle wildevyeboom deur ryp. |
| Afrikaans 1983 | Hy het hulle wingerde deur die hael laat wegslaan, hulle wildevyebome laat versuip; |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy het hulle wingerdstokke deur hael vernietig, en hulle wildevyebome deur 'n verwoestende vloed. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hy het hael gestuur om hulle wingerde stukkend te slaan en Hy het ryp gestuur om hulle vyebome te laat doodgaan. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hy het hael al hulle wingerde laat stukkend slaan, kwaai ryp het hulle vrugtebome laat doodgaan. |