Psalms 78:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Vir dit alles het hulle nog gesondig en nie geglo oor sy wonderdade nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Tog het hulle aanhou sondig, en geweier om in sy wonders te glo. |
| Afrikaans 1933/1953 | Ondanks dit alles het hulle verder gesondig en nie aan sy wonders geglo nie. |
| Afrikaans 1983 | Tog het hulle bly sondig en sy wonderdade het vir hulle niks gesê nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ten spyte hiervan het hulle steeds gesondig en nie aan sy wonders geglo nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | God het dit alles gedoen, maar hulle het aangehou om sonde te doen, hulle het nie geglo dat dit Hý is wat die wonderwerke gedoen het nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die volk het aangehou om verkeerde dinge te doen. Hulle het hulle net mooi niks aan God se wonders gesteur nie. |