Psalms 73:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hulle het hul mond teen die hemel gerig, en hul tong wandel deur die aarde.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle lippe laster teen die hemel en hulle tonge spog op die aarde.
Afrikaans 1933/1953 Hulle stel hul mond teen die hemel, en hul tong wandel op die aarde.
Afrikaans 1983 Hulle laster teen die hemel en beledig links en regs op die aarde.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle rek hulle monde teen die hemel, en laat hulle tonge gaan oor die aarde.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle praat teen almal in die hemel, hulle sê enige iets wat hulle wil sê oor ander mense.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Selfs God loop onder hulle tonge deur. En op aarde beledig hulle links en regs.