Psalms 73:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hoe word hulle verwoes soos in 'n oomblik! hulle is heeltemal deur verskrikkinge verteer. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | In ’n oogwink is hulle vernietig, verslind deur verskrikking. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hoe word hulle in 'n oomblik 'n voorwerp van verbasing, vergaan hulle, raak hulle tot niet deur verskrikkinge! |
| Afrikaans 1983 | In 'n oogwink word hulle iets afgrysliks, gaan hulle te gronde, tref 'n verskriklike einde hulle. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hoe word hulle in 'n oogwink 'n skrikbeeld, hoe kom hulle volledig tot 'n einde deur verskrikking! |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Skielik is hulle niks, hulle is baie bang en hulle sterf. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | In ’n oogwink verander hulle lewe in chaos. Hulle kom tot ’n verskriklike einde. |