Psalms 73:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe ek gedink het om dit te weet, was dit vir my te pynlik; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek het nagedink om dit te verstaan; tog was dit vir my ’n moeilike taak, |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe het ek nagedink om dit te verstaan, maar dit was moeite in my oë, |
| Afrikaans 1983 | Daarom het ek diep nagedink om dit te verstaan en was dit vir my bitter moeilik |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ek het toe probeer om dit te verstaan, maar het dit as vermoeiend beskou, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ek het gedink en ek het dit probeer verstaan, maar dit was moeilik vir my. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek het mooi probeer dink, maar ek kon nie verstaan hoekom ek so moes ly nie. |