Psalms 71:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Laat hulle beskaamd staan en verteer word wat my siel teëstanders is; laat hulle bedek word met smaad en oneer wat my onheil soek.
Afrikaans (NLV) 2011 Laat my aanklaers in skande omkom. Laat vernedering en oneer hulle tref, hulle wat my skade wil aandoen.
Afrikaans 1933/1953 Laat hulle wat my as vyand behandel, beskaamd staan, verteer word; laat hulle wat my ongeluk soek, hulleself toedraai in smaad en skande.
Afrikaans 1983 Laat dié wat my vals beskuldig, self in die ellende beland en vernietig word. Laat oor dié wat my ondergang soek, net skande en mislukking kom.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Laat hulle wat my lewe bedreig, beskaamd staan. Laat hulle wat my onheil soek, in skande en vernedering gehul wees.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) U moet hierdie mense wat my beskuldig, laat verloor en laat sterf. Ander mense moet hulle spot en verneder, hierdie mense wat wil hê dat dit sleg moet gaan met my.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Laat hulle wat my haat, tweede kom. Mag hulle in die aarde wegsink. Hulle wou my tot ’n val bring. Sorg asseblief dat hulle self in die skande kom.