Psalms 69:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Die nederiges sal dit sien en bly wees, en julle hart sal lewe wat God soek. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die Here verkies dit bo bulle en bo ’n volmaakte offerdier. |
| Afrikaans 1933/1953 | en dit sal die HERE welgevalliger wees as beeste, as stiere wat horings en gesplitste kloue het. |
| Afrikaans 1983 | So 'n offer is vir die Here verkiesliker as selfs 'n volmaakte offerdier. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Dit sal vir die Here aanneemliker wees as beeste, as bulle met horings en gesplete hoewe. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die Here sal meer daarvan hou as van 'n bul, 'n dier wat horings en kloue het en wat ek offer. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Dit is vir Hom belangriker as ’n baie groot offer. |