Psalms 69:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Red my uit die modder en laat my nie sink nie; laat my verlos word van die wat my haat, en uit die diep waters.
Afrikaans (NLV) 2011 Wat my betref, ek bid tot U, Here; antwoord my op u bestemde tyd, o God. In die grootheid van u troue liefde, antwoord my met u troue redding!
Afrikaans 1933/1953 Maar ek -- my gebed is tot U, o HERE: in die tyd van genade, o God, verhoor my deur die grootheid van u goedertierenheid, deur die trou van u heil!
Afrikaans 1983 My gebed is tot U gerig, Here, antwoord my tog gou, Here, antwoord my in u groot liefde, o God; u hulp staan vas.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Maar ek rig my gebed tot U, Here, in 'n tyd van welwillendheid. O God, antwoord my met u betroubare verlossing, op grond van u oorvloedige troue liefde.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) En ek? Here, ek bid dat daar 'n tyd sal kom wanneer U my wil help. U doen altyd wat U belowe het, U moet doen wat ek vra, U moet my red, want U verander nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Maar ek bid tot U. By U vra ek hulp, Here! Antwoord my tog. Wanneer die tyd vir U reg is, sal U my help, God. U liefde vir u kinders is baie groot. Omdat U getrou is, maak U ons lewe weer heel.