Psalms 68:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) U God het U sterkte gebied; versterk, o God, wat U vir ons bewerk het.
Afrikaans (NLV) 2011 Kyk, Benjamin, die jongste, is die aanvoerder. Dan volg die baie heersers van Juda en die heersers van Sebulon en Naftali.
Afrikaans 1933/1953 Daar is Benjamin, die kleinste, wat oor hulle geheers het; die vorste van Juda -- hulle menigte; die vorste van S,bulon, die vorste van N ftali.
Afrikaans 1983 Dáár is Benjamin, die jongste, hulle aanvoerder, dáár is die baie leiers van Juda, dié van Sebulon, dié van Naftali!
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Daar is Benjamin, die jongste, hulle heerser, die leiers van Juda in hulle menigte, die leiers van Sebulon, die leiers van Naftali.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die leiers van Benjamin, die kleinste stam, is daar, hulle loop voor die ander leiers. Daarna kom die leiers van die Juda-stam, dit is baie baie mense. Daarna kom die leiers van die Sebulon-stam en die leiers van die Naftali-stam.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Al die leiers van sy volk is daar! Benjamin is die jongste. Hy is hulle leier. Daar is Juda se vorste, en dié van Sebulon en Naftali.