Psalms 68:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Geloofd sy die HERE wat ons daagliks belas met weldade, ja, die God van ons heil. Sela. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe U opgegaan het na die hoogte, het U krygsgevangenes weggevoer. Mense het vir U geskenke gegee, selfs dié wat teen U in opstand was. Nou sal die Here God onder ons kom woon. |
| Afrikaans 1933/1953 | U het opgeklim na die hoogte, U het gevangenes weggevoer, U het geskenke geneem onder die mense; ja, ook wederstrewiges om daar te woon, o HERE God! |
| Afrikaans 1983 | U het krygsgevangenes weggevoer, mense het vir U geskenke gebring, selfs dié wat teen U in opstand was. Toe het U opgegaan na die hoogte om daar te woon, Here God! |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | U het opgevaar na die hoogte om daar te woon, Here God, nadat U gevangenes weggevoer het en skatplig gevorder het by mense, selfs by hardkoppiges. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Toe U opgegaan het teen die hoë berg, het U gevangenes saamgevat. U het presente van die mense geneem, ook van die mense wat opstandig was teen U. U, o Here, o God, het op die berg gaan woon. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | U het krygsgevangenes saamgevat om vir almal te wys U het gewen. Almal het geskenke na U toe aangedra, selfs u vyande het met geskenke laag voor U kom buig toe U in u woonplek ingestap het, Here God! |