Psalms 67:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | God sal ons seën; en al die eindes van die aarde sal hom vrees. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die aarde het oeste gelewer. God, ons God, sal ons seën. |
| Afrikaans 1933/1953 | Die aarde het sy opbrings gelewer; God, onse God, sal ons seën. [ (Psalms 67:8) God sal ons seën, en al die eindes van die aarde sal Hom vrees. ] |
| Afrikaans 1983 | Die land het sy oes gelewer. God, ons God, het ons geseën. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die aarde het sy opbrengs gelewer. Mag God, ons God, ons seën. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die aarde het koring en vrugte gegee, God, ons God, seën ons. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Op die landerye staan daar goeie oeste. God is ons God. Hy gee vir ons voorspoed. |