Psalms 62:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | In God is my heil en my heerlikheid: die rots van my sterkte en my toevlug is by God. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Net Hy is my rots en my redding, my vesting waar ek stewig staan. |
| Afrikaans 1933/1953 | Sekerlik, Hy is my rots en my heil, my rotsvesting; ek sal nie wankel nie. |
| Afrikaans 1983 | Net Hy is my rots en my redding, my veilige vesting, sodat ek stewig staan. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Net Hy is my rots, my verlossing, my toevlugsoord. Ek sal nie wankel nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Net Hy is my rots, Hy red my en beskerm my, my vyande kan my nie wen nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hy is soos ’n wegkruipplek waar ek veilig is. Daarom sal niks my onderkry nie. |