Psalms 62:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hulle raadpleeg net om Hom van sy hoogheid af te werp; hulle het behae in leuens; hulle seën met hul mond, maar hulle vloek innerlik. Sela.
Afrikaans (NLV) 2011 Hoe lank sal julle ’n mens aanval? Hulle almal probeer om my dood te maak. Ek is reeds soos ’n bouvallige muur, of ’n vervalle heining.
Afrikaans 1933/1953 Hoe lank sal julle aanstorm op 'n man, julle almal hom verbrysel soos 'n muur wat oorhang, 'n omgestote klipmuur?
Afrikaans 1983 Hoe lank wil julle almal nog beskuldigings bly slinger en my probeer doodmaak, 'n man wat reeds is soos 'n muur wat wil omval, 'n klipmuur wat omgestoot word?
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hoe lank nog gaan julle 'n man bly aanval, vermoor julle almal hom – asof hy 'n muur is wat oorhel, 'n tuinmuur wat omgestoot word?
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) My vyande, hoe lank sal julle my nog aanval en my probeer vermoor, julle almal? Ek is soos 'n muur wat amper omval wanneer mense dit wil omstoot, soos 'n klipmuur wanneer hulle dit wil omstamp.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Partykeer vra ek: Hoe lank gaan mense my nog probeer onderkry? Hulle beskuldig my van allerhande dinge. Hulle wil my onderstebo stamp soos ’n lendelam klipmuur sommer omval. Hulle wil my doodmaak.