Psalms 61:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ek sal vir ewig in U tabernakel vertoef; ek vertrou op die skuilplek van U vleuels. Sela. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Waarlik, U is vir my ’n skuilplek, ’n sterk vesting buite bereik van my vyande. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want U het 'n toevlug vir my geword, 'n sterk toring teen die vyand. |
| Afrikaans 1983 | U is vir my 'n toevlug, 'n sterk vesting buite bereik van die vyand. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | want U is vir my 'n skuilplek, 'n versterkte toring teen die vyand. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ek vra dit, want U het my altyd beskerm, U was vir my soos 'n toring waar die vyande nie by my kan kom nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | U alleen pas my op. U is soos ’n skuilplek waarheen ’n mens vlug as daar groot gevaar kom. U beskerm my teen my vyande. |