Psalms 60:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Wil U nie, o God, wat ons verstoot het nie? en U, o God, wat nie saam met ons leërs uitgetrek het nie? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Moab sal my dienaar word en Edom sal my slaaf wees. Oor Filistea juig Ek as oorwinnaar.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Moab is my waskom; op Edom werp Ek my skoen; jubel oor My, o Filist,a! |
| Afrikaans 1983 | Moab is tot my beskikking, Edom neem Ek in besit, oor Filistea juig Ek as oorwinnaar.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Moab is my waskom, op Edom gooi Ek my sandaal; oor My moet jy juig, Filistea.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die land Moab is vir My soos 'n skottel waarin iemand sy voete was. Ek neem die land Edom vir My. Ek skree omdat Ek die Filistyne oorwin het.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ook die gebiede rondom julle is Myne om daarmee te maak wat Ek wil. Ek het mag oor julle bure, Ek regeer oor hulle.” |