Psalms 59:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Verteer hulle in toorn, verteer hulle, sodat hulle daar nie is nie; en laat hulle weet dat God in Jakob heers tot aan die eindes van die aarde. Sela.
Afrikaans (NLV) 2011 Weens die sonde uit hulle mond, weens die woorde van hulle lippe, laat hulle gevang word deur hulle hoogmoed, weens hulle vervloekings en hulle leuens.
Afrikaans 1933/1953 Sonde van hulle mond is die woord van hulle lippe; laat hulle dan gevang word in hul trots, en vanweë die vloek en die leuen wat hulle vertel.
Afrikaans 1983 oor hulle woorde, die sonde uit hulle mond. Laat hulle gevang word deur hulle hoogmoed, deur die vervloekings wat hulle uitspreek, en die leuens wat hulle praat.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle sondig met hulle monde, met die woorde op hulle lippe. Laat hulle verstrik raak in hulle hoogmoed oor die vervloeking en die leuens wat hulle vertel.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) U moet dit doen, want hulle doen sonde wanneer hulle praat. U moet hulle straf, want hulle is hoogmoedig, hulle vervloek mense en hulle lieg.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Met hulle gepraat doen hulle baie skade. Hulle dink hulle is belangriker as ander mense. Laat hulle neerslaan. Hulle lieg en praat lelik.